'Contents of request for transit' in document 'Portugal - Law 144/99'

Jump to:

RELEVANT SECTIONS OF THE IMPLEMENTING LEGISLATION

Part I
General

CHAPTER II
General rules of procedure


Article 23
Requests

1. Requests for international co-operation shall indicate:
a) The requesting as well as the requested authorities, even if the indication of the latter may be in general terms;
b) the purpose of and the reasons for the request;
c) the legal qualification of the facts on the grounds of which the request is made;
d) the identification of the suspect, the accused or the sentenced person, of the person whose extradition or transfer is requested, as well as the identification of the witness or the expert whose evidence is sought;
e) a description of the facts, including time and place, proportional to the importance of the co-operation requested;
f) the text of the legal provisions applicable in the requesting State;
g) any relevant documents.

2. The authentication of the documents shall not be required.


3. The competent authority may require that a formally irregular or an incomplete request be modified or completed, without that precluding the possibility of taking provisional measures whenever such measures should not await the revised request.

4. The requirement mentioned in sub-paragraph f) of paragraph 1 above may be dispensed with where the form of co-operation requested is that which is mentioned in Article 1.1.f).

Part II
Extradition

CHAPTER I
Extradition from Portugal

Section I
Requirements


Article 43
Transit

7. The request shall be addressed to the Minister of Justice through the channels provided for in this law; it shall identify the person in transit; the provisions of paragraph 3 of Article 38 shall apply mutatis mutandis.

Part I
General

CHAPTER II
General rules of procedure

Article 23
Requests

1. Requests for international co-operation shall indicate :

a) The requesting as well as the requested authorities, even if the indication of the latter may be in general terms ;
b) the purpose of and the reasons for the request
c) the legal qualification of the facts on the grounds of which the request is made ;
d) the identification of the suspect, the accused or the sentenced person, of the person whose extradition or transfer is requested, as well as the identification of the witness or the expert whose evidence is sought ;
e) a description of the facts, including time and place, proportional to the importance of the co-operation requested ;
f) the text of the legal provisions applicable in the requesting State ;
g) any relevant documents.

2. The authentication of the documents shall not be required.

3. The competent authority may require that a formally irregular or an incomplete request be modified or completed, without that precluding the possibility of taking provisional measures whenever such measures should not await the revised request.

4. The requirement mentioned in sub-paragraph f) of paragraph 1 above may be dispensed with where the form of co-operation requested is that which is mentioned in Article 1.1.f).

Part II
Extradition

CHAPTER I
Extradition from Portugal

Section I
Requirements

Article 43
Transit

7. The request shall be addressed to the Minister of Justice through the channels provided for in this law ; it shall identify the person in transit ; the provisions of paragraph 3 of Article 38 shall apply mutatis mutandis.

RELEVANT ROME STATUTE PROVISIONS

Article 89
Surrender of persons to the Court
3. (b) A request by the Court for transit shall be transmitted in accordance with article 87.
The request for transit shall contain:
(i) A description of the person being transported;
(ii) A brief statement of the facts of the case and their legal characterization; and
(iii) The warrant for arrest and surrender

Article 91
Contents of request for arrest and surrender
1. A request for arrest and surrender shall be made in writing. In urgent cases, a request may
be made by any medium capable of delivering a written record, provided that the request shall be
confirmed through the channel provided for in article 87, paragraph 1 (a).
2. In the case of a request for the arrest and surrender of a person for whom a warrant of
arrest has been issued by the Pre-Trial Chamber under article 58, the request shall contain or be
supported by:
(a) Information describing the person sought, sufficient to identify the person, and
information as to that person’s probable location;
(b) A copy of the warrant of arrest; and
(c) Such documents, statements or information as may be necessary to meet the
requirements for the surrender process in the requested State, except that those requirements
should not be more burdensome than those applicable to requests for extradition pursuant to
treaties or arrangements between the requested State and other States and should, if possible, be
less burdensome, taking into account the distinct nature of the Court.
3. In the case of a request for the arrest and surrender of a person already convicted, the
request shall contain or be supported by:
(a) A copy of any warrant of arrest for that person;
(b) A copy of the judgement of conviction;
(c) Information to demonstrate that the person sought is the one referred to in the
judgement of conviction; and
(d) If the person sought has been sentenced, a copy of the sentence imposed and, in
the case of a sentence for imprisonment, a statement of any time already served and the time
remaining to be served.
4. Upon the request of the Court, a State Party shall consult with the Court, either generally
or with respect to a specific matter, regarding any requirements under its national law that may
apply under paragraph 2 (c). During the consultations, the State Party shall advise the Court of the
specific requirements of its national law.