'Rights during trial - interpretation and translation' in document 'AntiguaBarbuda - Constitution'

Jump to:

RELEVANT SECTIONS OF THE IMPLEMENTING LEGISLATION

CHAPTER II
PROTECTION OF FUNDAMENTAL RIGHTS AND FREEDOMS OF THE INDIVIDUAL

PROTECTION OF RIGHT TO PERSONAL LIBERTY.

5.- 2. any person who is arrested or detained shall be informed orally and in writing as soon as reasonably practicable, in language that he understands, of the reason for his arrest or detention.

CHAPTER II
PROTECTION OF FUNDAMENTAL RIGHTS AND FREEDOMS OF THE INDIVIDUAL

PROVISION TO SECURE PROTECTION OF THE LAW

15.- 2. Every person who is charged with a criminal offence -

b. shall be informed orally and in writing as soon as reasonably practicable, in language that he understands, of the nature of the offence with which he is charged ;

CHAPTER II
PROTECTION OF FUNDAMENTAL RIGHTS AND FREEDOMS OF THE INDIVIDUAL

PROVISION TO SECURE PROTECTION OF THE LAW

15.- 2. Every person who is charged with a criminal offence -

f. shall be permitted to have without payment the assistance of an interpreter if he cannot understand the language used at the trial of the charge,

RELEVANT ROME STATUTE PROVISIONS

Article 67
Rights of the accused
1. In the determination of any charge, the accused shall be entitled to a public hearing, having regard to the provisions of this Statute, to a fair hearing conducted impartially, and to the following minimum guarantees, in full equality:
(f) To have, free of any cost, the assistance of a competent interpreter and such translations as are necessary to meet the requirements of fairness, if any of the proceedings of or documents presented to the Court are not in a language which the accused fully understands and speaks