'Corruptly influencing a witness, obstructing or interfering with the attendance or testimony of a witness, retaliating against a witness for giving testimony or destroying, tampering with or interfering with the collection of evidence' in document 'Slovakia - Criminal Code'

Jump to:

RELEVANT SECTIONS OF THE IMPLEMENTING LEGISLATION

PART TWO
SPECIAL PART

CHAPTER EIGHT
CRIMINAL OFFENCES AGAINST PUBLIC ORDER

Title Five
Other Forms of Interfering with the Activities by Public Authorities

Section 344
Obstruction of Justice

(1) Any person who, in proceedings before the court or in criminal proceedings,

a) presents as genuine the evidence of which he knows that it is false or altered,
b) falsifies, alters or obstructs the evidence or prevents the taking of evidence,
c) obstructs or prevents the presence or the testimony of a party to the criminal proceedings, party to the proceedings before the court, witness, expert, interpreter or translator, or
d) uses violence, threat of violence or threat of other grievous harm, or who promises, offers or provides undue advantage with the aim of exerting influence on a party to the criminal proceedings, party to the proceedings before the court, witness, expert, interpreter, translator, or a body involved in criminal proceedings, shall be liable to a term of imprisonment of one to six years.

(2) The offender shall be liable to a term of imprisonment of three to eight years if he commits the offence referred to in paragraph 1

a) with the intention of obtaining substantial benefit for himself or another, or causing substantial damage or other particularly serious consequence,
b) with the intention to prevent or obstruct the exercise of fundamental rights and freedoms by another, or
c) by reason of specific motivation.


PART TWO
SPECIAL PART

CHAPTER EIGHT
CRIMINAL OFFENCES AGAINST PUBLIC ORDER

Title Five
Other Forms of Interfering with the Activities by Public Authorities

Section 347
False Expert Opinion, Interpreting and Translation

(1) Any person who, acting in the capacity of an expert, interpreter or translator

a) before a court, prosecutor or police body in criminal proceedings, or before a court in civil or execution proceedings, or before an administrative body, or before a court in arbitration proceedings, gives a false statement concerning a fact which is of material relevance for the decision, or who withholds the information about such fact, or
b) in giving expert opinion, or acting as an interpreter or translator on a contractual basis inflicts a small damage to another by giving a false statement concerning a fact, which is of material relevance for the person concerned by expert opinion or interpretation or translation, or is of material relevance for the decision to be taken on the basis of such expert opinion, interpretation or translation, or by withholding the information about such fact,
shall be liable to a term of imprisonment of one to five years.

(2) The offender shall be liable to a term of imprisonment of three to eight years if he commits the offence referred to in paragraph 1

a) acting in a more serious manner, or
b) by reason of specific motivation.

(3) The offender shall be liable to a term of imprisonment of four to ten years if he commits the offence referred to in paragraph 1, and causes substantial damage or other particularly serious consequence through its commission.

RELEVANT ROME STATUTE PROVISIONS

Article 70
Offences against the administration of justice
1. The Court shall have jurisdiction over the following offences against its administration of justice when committed intentionally:
(c) Corruptly influencing a witness, obstructing or interfering with the attendance or testimony of a witness, retaliating against a witness for giving testimony or destroying, tampering with or interfering with the collection of evidence