'Rights during trial - interpretation and translation' in document 'Tuvalu - Constitution'

Jump to:

RELEVANT SECTIONS OF THE IMPLEMENTING LEGISLATION

Part 2 – Bill of Rights
Division 3 – Protection of the fundamental rights and freedoms
Subdivision A – Protection Generally
22 Protection of Law
(3) A person charged with an offence -
(g) shall be permitted to have without payment the assistance of a competent interpreter, if he cannot adequately understand the language used at the trial or any part of the trial.

PART II

BILL OF RIGHTS

DIVISION 3 - PROTECTION OF THE FUNDAMENTAL RIGHTS AND FREEDOMS

Subdivision A - Protection Generally

22 Protection of law

(3)

(g) shall be permitted to have without payment the assistance of a competent interpreter, if he cannot adequately understand the language used at the trial or any part of the trial.

RELEVANT ROME STATUTE PROVISIONS

Article 67
Rights of the accused
1. In the determination of any charge, the accused shall be entitled to a public hearing, having regard to the provisions of this Statute, to a fair hearing conducted impartially, and to the following minimum guarantees, in full equality:
(f) To have, free of any cost, the assistance of a competent interpreter and such translations as are necessary to meet the requirements of fairness, if any of the proceedings of or documents presented to the Court are not in a language which the accused fully understands and speaks