'Sentencing - national proceedings' in document 'Spain: Provisions of Criminal Code implementing RS'

Jump to:

RELEVANT SECTIONS OF THE IMPLEMENTING LEGISLATION

TITLE XXIV
Offences against the International Community

CHAPTER II
Offences of genocide

Article 607
1. Those who carry out any of the following acts with the intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnic, racial or religious group shall be sentenced as follows:
1st. To fifteen to twenty years’ imprisonment, if they kill any of the members of the group.
If two or more aggravating circumstances exist the sentence shall be increased by one degree (‘la pena superior en grado’).

TITLE XXIV
Offences against the International Community

CHAPTER II BIS
Crimes against humanity

Article 607 bis
2. Those convicted of crimes against humanity shall be sentenced:
1st. To fifteen to twenty years’ imprisonment for the death of any person.
The sentence shall be increased by one degree if any of the circumstances referred to in Article 139 exist.

TITLE XXIV
Offences against the International Community

CHAPTER II BIS
Crimes against humanity

Article 607 bis
2. Those convicted of crimes against humanity shall be sentenced:
7th. To eight to twelve years’ imprisonment for detaining another, depriving him of his physical liberty, in violation of the rules of international law. The sentence shall be reduced by one degree (‘la pena inferior en grado’) when the detainment lasts for less than fifteen days.

TITLE XXIV
Offences against the International Community

CHAPTER II BIS
Crimes against humanity

Article 607 bis
2. Those convicted of crimes against humanity shall be sentenced:
9th. To four to eight years’ imprisonment for any offence relating to prostitution contained in Article 187.1, or six to eight years’ imprisonment as regards those cases provided for in Article 188.1.
A sentence of six to eight years’ imprisonment shall be imposed on those who transfer people from one place to another, for the purpose of their sexual exploitation, using violence, intimidation or deceit, or by abusing a situation of superiority, or the need or vulnerability of the victim.
When the offences referred to in the previous paragraph and Article 188.1 are committed against minors or the disabled, the sentence shall be increased by one degree.

TITLE XXIV
Offences against the International Community

CHAPTER III
Offences against Protected Persons and Property in the Event of Armed Conflict

Article 613
2. In the event that the offences concern cultural property under special protection or in particularly serious cases, the sentence may be increased by one degree.

TITLE XXIV
Offences against the International Community

CHAPTER IV
General Provisions

Article 615
Procuring, conspiring in and soliciting the commission of the offences contained in this Title shall be punishable with a sentence of one or two degrees lower than that imposed for the full commission of the offence.

TITLE XXIV
Offences against the International Community

CHAPTER IV
General Provisions

Article 616
In the event that any of the offences included within this Title and in the previous Title is committed by an authority or civil servant, such person shall, in addition to the sentences stated for such offences, be disqualified from holding public office for a period of between ten and twenty years; if such offences were committed by a private individual, the judges or courts may disqualify such person from holding public office or employment for a period of between one and ten years.

TITLE XXIV

Offences against the International Community

CHAPTER II BIS

Crimes against humanity

Article 607 bis

2. Those convicted of crimes against humanity shall be sentenced:

9th. To four to eight years’ imprisonment for any offence relating to prostitution contained in Article 187.1, or six to eight years’ imprisonment as regards those cases provided for in Article 188.1.

A sentence of six to eight years’ imprisonment shall be imposed on those who transfer people from one place to another, for the purpose of their sexual exploitation, using violence, intimidation or deceit, or by abusing a situation of superiority, or the need or vulnerability of the victim.

When the offences referred to in the previous paragraph and Article 188.1 are committed against minors or the disabled, the sentence shall be increased by one degree.

RELEVANT ROME STATUTE PROVISIONS

Article 76
Sentencing
1. In the event of a conviction, the Trial Chamber shall consider the appropriate sentence to be imposed and shall take into account the evidence presented and submissions made during the trial that are relevant to the sentence.
2. Except where article 65 applies and before the completion of the trial, the Trial Chamber may on its own motion and shall, at the request of the Prosecutor or the accused, hold a further hearing to hear any additional evidence or submissions relevant to the sentence, in accordance with the Rules of Procedure and Evidence.
3. Where paragraph 2 applies, any representations under article 75 shall be heard during the further hearing referred to in paragraph 2 and, if necessary, during any additional hearing.
4. The sentence shall be pronounced in public and, wherever possible, in the presence of the accused.

Article 77
Applicable penalties
1. Subject to article 110, the Court may impose one of the following penalties on a person convicted of a crime referred to in article 5 of this Statute:
(a) Imprisonment for a specified number of years, which may not exceed a maximum of 30 years; or
(b) A term of life imprisonment when justified by the extreme gravity of the crime and the individual circumstances of the convicted person.
2. In addition to imprisonment, the Court may order:
(a) A fine under the criteria provided for in the Rules of Procedure and Evidence;
(b) A forfeiture of proceeds, property and assets derived directly or indirectly from that crime, without prejudice to the rights of bona fide third parties.