'Determination of sentence - national proceedings' in document 'Canada: Extradition Act 1999'

Jump to:

RELEVANT SECTIONS OF THE IMPLEMENTING LEGISLATION

PART 2

EXTRADITION FROM CANADA

TEMPORARY SURRENDER

68. Calculation of sentence

For the purposes of calculating a sentence that a person to whom an order of temporary surrender applies is serving in Canada at the time of the temporary surrender, the person

(a) is credited with any time that is served in custody outside Canada under a temporary surrender order; and
(b) remains eligible for remission in accordance with the laws of the correctional system under which the person was serving the sentence in Canada.

PART 3

EXTRADITION TO CANADA


83.
If concurrent sentences ordered

(3) The sentencing judge may order that the person's sentence, or the disposition under the Young Offenders Act, chapter Y-1 of the Revised Statutes of Canada, 1985, be executed concurrently with the sentence they are serving in the requested State or entity, in which case the warrant of committal or order of disposition shall state that the person is to be committed to custody under subsection (2) only for any portion of the sentence or disposition remaining at the time of their final extradition to Canada.
1999, c. 18, s. 83; 2002, c. 1, s. 194.

RELEVANT ROME STATUTE PROVISIONS

Article 76
Sentencing
1. In the event of a conviction, the Trial Chamber shall consider the appropriate sentence to be imposed and shall take into account the evidence presented and submissions made during the trial that are relevant to the sentence.
2. Except where article 65 applies and before the completion of the trial, the Trial Chamber may on its own motion and shall, at the request of the Prosecutor or the accused, hold a further hearing to hear any additional evidence or submissions relevant to the sentence, in accordance with the Rules of Procedure and Evidence.
3. Where paragraph 2 applies, any representations under article 75 shall be heard during the further hearing referred to in paragraph 2 and, if necessary, during any additional hearing.
4. The sentence shall be pronounced in public and, wherever possible, in the presence of the accused.

Article 78
Determination of the sentence
1. In determining the sentence, the Court shall, in accordance with the Rules of Procedure and Evidence, take into account such factors as the gravity of the crime and the individual circumstances of the convicted person.
2. In imposing a sentence of imprisonment, the Court shall deduct the time, if any, previously spent in detention in accordance with an order of the Court. The Court may deduct any time otherwise spent in detention in connection with conduct underlying the crime.
3. When a person has been convicted of more than one crime, the Court shall pronounce a sentence for each crime and a joint sentence specifying the total period of imprisonment. This period shall be no less than the highest individual sentence pronounced and shall not exceed 30 years imprisonment or a sentence of life imprisonment in conformity with article 77, paragraph 1 (b).