BOOK THREE - Prosecution Phase
PART ONE - The running of the public claim
CHAPTER TWO - Main hearing
Cases where the presence of an interpreter is required
Cases where the presence of an interpreter is required
Article 202 – (1) If the accused or victim of the offense does not speak enough Turkish in order to express himself, the essential points of the accusation and the defense shall be translated by an interpreter appointed by the court.
The essential points of the accusation and the defense shall be explained to the accused or to the victim, who is handicapped, in a manner that they can understand them.
The provisions of this article are also applicable at hearings of the suspect, victim and witnesses in the investigation phase. The interpreter shall be appointed by the judge or the public prosecutor at this phase.
Rights during trial - interpretation and translation
EDIT.