Portugal

Law No. 144/99, of 31 August, on International Judicial Cooperation in Criminal Matters

Part VI
Mutual legal assistance in criminal matters

CHAPTER I
Provisions common to different forms of assistance


Article 145
Principle and scope

4. Within the framework of assistance in criminal matters, either upon authorisation of the Minister of Justice or in conformity with the provisions of any agreement, treaty or convention to which Portugal is a Party, direct communication of information relating to criminal matters may be established between Portuguese and foreign authorities that assist judicial authorities.

5. The Minister of Justice shall be empowered to authorise the participation of foreign judicial authorities and foreign criminal police authorities in criminal proceedings that take place on Portuguese territory, in particular within the framework of joint criminal investigation teams made up of both national and foreign members.

6. Unless provided for by international agreements, treaties or conventions, setting up joint criminal investigation teams requires authorisation from the Minister of Justice.

7. Participation as mentioned in paragraph 5 shall be authorised only if reciprocity applies and where its purpose is to assist a Portuguese or foreign judicial authority or a Portuguese or foreign criminal police authority; under the authority and in the presence of Portuguese authorities; the provisions of the Portuguese criminal procedure law shall apply; all must be recorded in writing.

8. The provisions of Article 29 above shall apply to any measures that come under the competence of the criminal police authorities where such measures are undertaken under the conditions and within the limits provided for in the Code of Criminal Procedure.

9. The powers mentioned in paragraph 5 above may be delegated upon the Central Authority or, where the participation sought is exclusively that of a foreign criminal police authority or body, upon the national Director of the "Polícia Judiciária" (criminal police organisation).

10. The provisions of paragraph 5 shall apply mutatis mutandis to requests for assistance submitted by Portugal.

11. The provisions of this Article shall not prejudice the application of more favourable provisions in agreements, treaties or conventions to which Portugal is a party.


Article 145 - A
Joint criminal investigation teams

1. Joint investigation teams shall be set up by mutual agreement between the Portuguese State and a foreign State, in particular where:

a) in the framework of a foreign State's criminal investigation, specially complex investigations having links with Portugal or with another State are required;
b) a number of States are conducting investigations into criminal offences in which the circumstances of the case necessitate coordinated, concerted action in the States involved.

2. Requests for the setting up of joint investigation teams shall, in addition to the information referred to in the relevant provisions of Article 14 of the European Mutual Assistance Convention and Article 37 of the Benelux Treaty of 27 June 1962, as amended by Protocol of 11 May 1974, include proposals for the composition of the team.

3. Seconded members of a joint investigation team may be present when criminal investigation acts are carried out in the Portuguese territory, unless the national authority leading the team decides otherwise, giving the reasons therefor, in accordance with the Portuguese law.

4. Criminal investigation acts may be carried out in the Portuguese territory by seconded members of a joint investigation team by a decision taken by the national authority leading the team and subject to the approval of the Minister of Justice and of the competent authority of the seconding State.

5. Where a joint investigation team needs assistance from a State other than those which have set up the team, the request for assistance may be addressed by the Minister of Justice to the competent authorities of the State concerned in accordance with the relevant instruments or arrangements.

6. Members of joint investigation teams who have been seconded by the Portuguese State may provide their teams with information available in Portugal for the purpose of the criminal investigations conducted by them.

7. Information lawfully obtained by the members of joint investigation teams during the performance of their duties which is not otherwise available to the competent authorities of the seconding States concerned may be used for the following purposes:

a) for the purposes for which the team has been set up;
b) subject to the prior consent of the Minister of Justice, for detecting, investigating and prosecuting other criminal offences, provided that such use will not endanger criminal investigations being carried out in Portugal or when facts are at stake in respect of which the State concerned could refuse mutual assistance;
c) for preventing an immediate and serious threat to public security and, without prejudice to subparagraph (b), if a criminal investigation is subsequently opened;
d) for other purposes provided that an agreement thereon exists between States setting up the team.

8. Arrangements may be agreed for persons other than representatives of the States setting up a joint investigation team to take part in the activities of the team, in accordance with national laws or the provisions of any legal instrument applicable. Such persons shall not enjoy the rights conferred upon the seconded members of the team unless an agreement expressly states otherwise.

Keywords

Other types of assistance - authority - ICC proceedings



EDIT.